Top > パッチノート

パッチノート
HTML ConvertTime 0.098 sec.

基本的には公式のゲームのアップデートフォーラム、バグ修正など細かいアップデートはTwitter、・Trelloで発表される。


2022年5月11日シーズン13「救世主」パッチノート Edit

[公式]https://www.ea.com/ja-jp/games/apex-legends/news/saviors-patch-notes



ニューキャッスル.jpg

パッチノート無記載の変更内容 Edit

  • スピットファイア
    • コッキングアニメーションが少し変更
    • フルリロード時間が3.8から4.2に増加
    • 静止中のヒップファイア(腰だめ)の広がりが2.5から4.5に増加
    • 移動時のヒップファイアの広がりが3から6.5に増加
    • 射撃中のヒップファイアの広がりが3.5から7.5に増加
    • 空中でのヒップファイアの広がりが5から7.5に増加
    • ADS時ピッチドリフトを0.4から0.5に増加
    • ADS時ヨードリフトを0.3から0.4に増加
  • ホップアップ:キネティックフィーダーのボイスラインが追加
  • 「BR」 統計トラッカーが「Apex」に変更
  • シーズントラッカーがシーズンのロゴから「S」に変更(例:Apex勝利数-シーズン12)
  • 射撃訓練場の弾薬グループ(列の並び)が次のように変更
    • 前:(左) ショットガン / アロー / ケアパッケージ → エネルギー → ヘビー → ライト → スナイパー (右)
    • 後:(左) エネルギー / アロー / ケアパッケージ → ヘビー → ライト → スナイパー → ショットガン (右)
  • PS5のデュアルセンスコントローラ用のサウンド・ハプティックフィードバックのデータが追加

レジェンドのバランス調整 Edit

  • 鉄壁
    • 鉄壁がヘッドショットダメージを軽減しないように変更
  • ランパート
    • モバイルミニガン:シーラのスピンアップ時間が1.75秒から1.25秒に減少
    • 増幅バリケードの設置中の耐久値が45から120に上昇
    • 増幅バリケードの設置時間を4.25から3.6に短縮

武器・装備品等のバランス調整 Edit

  • ディヴォーション
    • ダメージを16から15に減少
    • ヘッドショット倍率を1.75から1.5に減少
    • ヘッドショット距離を64mから57mに減少
    • リロード時間を2.8から3.2に増加
    • 武器を出す時間を0.7から0.8に増加
    • 武器をしまう時間を0.65から0.75に増加
    • 武器を構える時間を0.55から0.65に増加
    • 武器を下げる時間を0.5から0.6に増加
  • L-スター
    • ヘッドショット倍率を1.75から1.5に減少
    • ヘッドショット距離を64mから57mに減少
    • オーバーヒート時のクールダウン時間を2.5から3.6に増加(実際には2.53から3.63)
    • 扱い時間をやや増加(スピットファイア・ディヴォーションと同じ持ち替え時間の変更)
  • スピットファイア
    • 通常武器に変更
    • ダメージを19から18に減少
    • Lv3とLv4の拡張マガジン装着時の装弾数を55から50に減少
    • しゃがみ時の腰だめ発射の拡散率を増加
    • バレルアタッチメントスロットを削除
    • ヘッドショット倍率を1.75から1.5に減少
    • ヘッドショット距離を64mから57mに減少
    • リロード時間を3.2秒から3.4秒に増加
    • 武器を出す時間を0.7から0.8に増加
    • 武器をしまう時間を0.65から0.75に増加
    • 武器を構える時間を0.55から0.65に増加
    • 武器を下げる時間を0.5から0.6に増加
  • ランページ
    • リロード時間を 2.6から3.1に増加
    • 扱い時間をやや増加
  • クレーバー
    • ヘッドショット倍率を3.0から2.0に減少
    • ダメージを145から140に減少
  • マスティフ
    • ケアパッケージ(物資投下)武器に変更
    • 拡散の幅が狭くなるように変更
    • 装弾数を6から4に減少
    • 弾薬数:28
    • 1ペレットあたりのダメージを11から14に増加
    • ペレットのサイズを拡大
    • 連射速度を1.1から1.2に増加
  • 装備品
    • Lv2ヘルメットのヘッドショットダメージ軽減率を40%から50%に増加
    • Lv3ヘルメットのヘッドショットダメージ軽減率を50%から65%に増加
  • 回復
    • シールドセルと注射器の出現率を約18%減少

マップ関連調整 Edit

  • 場外
    • 場外に出ると、アビリティ(発動中はキャンセル)、武器、軍需品、回復(使用中はキャンセルされない)、サバイバルアイテムが使用不可になるように変更
  • ワールズエッジ
    • ラバサイフォンのコントロールタワーの窓のデザインを変更
    • ラバサイフォンのラバピットの周囲に遮蔽物を追加
    • ゴンドラ内に高レベルのボディーシールドが出現する確率を大幅に減少

アリーナの価格調整 Edit

不具合の修正 Edit

  • パスファインダー
    • 地上にあるアイテムローラーをグラップルすると高速で投げ飛ばされる不具合を修正しました。
  • ミラージュ
    • ワットソンのアルティメットでシールドを回復すると、復活中に透明になっているミラージュの位置が明らかにされる不具合を修正しました。
    • プレイヤーがアイテムを装備した際に、ミラージュのデコイが武器なしの時よりも速くダッシュする不具合を修正しました。
  • クリプト
    • ドローン展開中に、クリプトのスーパーレジェンド(剣)が体の真ん中で動かなくなる不具合を修正。
    • スキン「デッドリーバイト」を装備してスーパーレジェンドを調べる際に、腕のテクスチャが欠けている可能性がある問題を修正しました。
    • アルティメット発動後、ただちにドローンを呼び戻すことができる不具合を修正しました。
    • クリプトがレジェンダリ―スキンを使用しているとき、ミラージュによって蘇生されるとサングラス以外の部分が見えなくなり、蘇生中もサングラスだけ見える不具合を修正しました。
  • ホライゾン
    • 横にドアを開けるとホライゾンのアルティメットが消える不具合を修正しました。
  • ヒューズ
    • 水の中でヒューズの戦術アビリティを使うと、音声が大きくなる不具合を修正しました。
    • フライヤー、クリプトのドローン、アイテムドローン、ローバのブレスレットに使用した場合、プレイヤーがマザーロードの範囲を広げることができる不具合を修正しました。
  • バンガロールのスモークの中にいるプレイヤーが、スモークの外にいるターゲットに意図せずエイムアシストを得てしまう不具合を修正しました。
  • アルティメット中に撃墜された場合、ヴァルキリ―がジャンプタワーを使用できなくなる不具合を修正しました。
  • プレイヤーがしゃがんでいるときに武器とレティクルがカクカクしたアニメーションになるボルトのアニメーションを修正しました。
  • チャージタワーと接している間に武器やアタッチメントを落としたり切り替えたりした場合に、アニメーションに不具合が生じる不具合を修正しました。
  • チャージライフルのレジェンダリースキン「アマゾンの呪い」において、エイム中にに武器の上部がカメラを遮っていたのを修正しました。
  • レプリケーターにアクセスし、レプリケーターのUIが表示される前にインベントリーを表示した場合、武器を落としてしまい、しゃがんだ状態で動けなくなることがある不具合を修正しました。
  • キャニオンランズ:ヴァルキリ―のアルティメットを発動しようとすると、ブロックされる場合があったのを修正しました。
  • シーズントラッカーが、どのシーズンのデータをトラッキングしているかが表示されなくなる不具合を修正しました。
  • センチネルが飛び越えている際にに即座にチャージしてしまう不具合を修正しました。
  • Xbox One:レジェンド選択中に「プレイヤーを待っています」画面になり、飛ばされることがある不具合を修正しました。
  • 敵チームのプレイヤーをノックアウトした後、キルする前に死んだ場合、代わりに他のチームにキルが与えられることがある問題を修正しました。
  • アリーナ:ウィングマンからブーステッドローダーが無かった問題を修正しました。
  • フィニッシャーがチャレンジのダメージとしてカウントされない不具合を修正しました。
  • 閉じたケアパッケージ、アイテムピン、ライフラインケアパッケージを通って紫の進化式ボディーシールドが光る不具合を修正しました。
  • 飛行船でデスボックスに接触すると死亡する場合がある不具合を修正。
  • 開くドアにコースティックのバレルを投げつけると、プレイヤーが死亡する不具合を修正しました。

新カスタムマッチシステム Edit

以前のプライベートマッチシステムがカスタムマッチによって置き換わります。

  • カスタムマッチの快適性向上
    • UIとデザインの改善。
    • カスタムマッチからロビーに戻る際、チーム名とマッチの設定が保存されるようになりました。
    • マッチの流れの改善。
    • オブザーバーの視聴ターゲットを事前に選択するための新しいローンチパラメータを追加しました。
  • オブザーバーがチームを視聴した際に使用するカラーパレットを更新しました。(マップの概要+ハイライト)
  • また、以前マップの概要で見られた色の重複の問題を修正しました。
  • カスタムマッチの匿名モードで、チーム撃破の文字を独自の色に更新しました。

2022年3月29日ウォリアーズコレクションイベント Edit

[公式]https://www.ea.com/ja-jp/games/apex-legends/news/warriors-collection-event

  • 次世代機アップデート

後方互換性版と比較した改善点

  • 4K出力
    • PlayStation®5/XboxSeriesX
  • 60hzゲームプレイ
    • PlayStation®5/XboxSeriesX|S
  • HDR
    • PlayStation®5/XboxSeriesX|S
  • 高解像度シャドウマップ
    • PlayStation®5/XboxSeriesX
  • LOD距離の拡大
    • PlayStation®5/XboxSeriesX

今後のアップデートで対応予定

  • 120hzゲームプレイ
    • PlayStation®5/XboxSeriesX|S
  • アダプティブトリガー
    • PlayStation®5
  • ハプティクス
    • PlayStation®5
  • ビジュアルの改善
    • PlayStation®5/XboxSeriesX|S
  • サウンドの改善
    • PlayStation®5/XboxSeriesX|S
  • コントロールモードのアップデート
    • 興奮剤を使用したオクタンがキルされた後、スポーンメニューからスポーン地点を確認したり、選択できない不具合を修正しました。
    • 紫ティアの武器からターボチャージャーを削除しました。今後これを獲得するにはレートをゴールドティアまで上げる必要があります。
    • クラッシュの不具合を修正し、ゲームモードの安定性を高めました。
    • 自動リロードが有効なときに、ミシックアモのアイコンが非クレートの武器に表示されるUIの不具合をしました。
    • ランパートのモバイル型シーラで射撃中にアモが消えてしまう不具合を修正しました。
  • G7スカウト
    • ダブルタップバースト射撃の遅延が、0.475から0.375に低下しました。
    • ダブルタップの反動を改善しました。
    • アモの携行数が120から140に上昇しました。
  • ホップアップスポーンレートの調整
    • ハンマーポイント弾とキネティックフィーダーのスポーンレートが上昇しました。
    • デッドアイズテンポ、シャッターキャップ、ブーステッドローダーのスポーンレートが低下しました。
  • 不具合の修正:
    • マッチ観戦中にフレーム表示が乱れる不具合を修正しました。
    • ゴールドのトリプルテイクでプレシジョンチョークがデフォルトで無効になる不具合を修正しました。
    • マッチ開始時にペナルティなしで抜けられる不具合を修正しました。
    • 武器を不正に2つ装備できる不具合を修正しました。
    • ジブラルタルのアームシールドにダメージを与えてもアシストがつかない不具合を修正しました。
    • デスプロテクションの効果中にフィニッシャーを使った後、クリプトのアニメーションが正しく表示されない不具合を修正しました。
    • アッシュのスカイダイブエモートが作動しない不具合を修正しました。
    • 回線切れの回数に関わらず、離脱ペナルティの警告表示が常に2分間表示される不具合を修正しました。
    • MRVNにダメージを与えると進化式ボディーシールドの進化が進む不具合を修正しました。
    • クリプトが複数のドローンを展開できる不具合を修正しました。
    • パスファインダーが無制限に敵をグラップルできる不具合を修正しました。
    • レイスのタクティカルについて、アッシュのポータルを利用することでクールダウンをリセットできる不具合を修正しました。
    • ブラッドハウンドのスキン「サイバーハント」のビジュアルが統一されていない不具合を修正しました。
    • アリーナ:生息地4においてマッチ開始時にBGMが中断する不具合を修正しました。
    • アリーナ:マッチ中にレジェンドのアビリティが継続して表示されるビジュアル面の不具合を修正しました。
    • 本来の仕様通りにより一貫して機能するように、武器のチャージシステムの複数の不具合を修正しました。
    • ジップライン使用時に弾の拡散が削除される不具合を修正しました。
    • 進化式の武器を有効にした場合、ビジュアルが統一されない不具合を修正しました。
    • ワットソンのアルティメットについて、コマンドセンター内でシールドリジェネが複数の期間をまたいで有効になる不具合を修正しました。
    • トロピカルマップ:グラビティキャノンの下にいる場合でも、これを用いて飛ぶことができる不具合をしました。
    • バトルロイヤル勝利トラッカーを追加しました。

2022年2月23日シーズン12ホットフィックス Edit

[公式]https://twitter.com/Respawn/status/1496278971360628736

  • アリーナ価格の変更
    • ハンマーポイント弾武器の更新
      • モザンビーク 白(50-> 100)、青(150-> 200)、紫(300-> 500)
      • P2020 白(25-> 50)、青(50-> 150)、紫(250-> 500)
      • RE-45 紫(350-> 400)
    • 他の武器の更新
      • EVA-8 ベース(350-> 150)
      • プラウラー 白(200-> 150)、青(350-> 300)
      • R99 紫(350-> 300)
      • ディヴォーション 紫(400-> 500)
      • Lスター 青(250-> 200)、紫(350-> 300)

2022年2月9日シーズン12「デファイアンス」パッチノート Edit

[公式]https://www.ea.com/ja-jp/games/apex-legends/news/defiance-patch-notes



マッドマギー.jpg

レジェンドのバランス調整 Edit

  • クリプト
    • ドローン視点のHUDやその他の快適性向上アップデート:
      ドローンのHUDにゲーム状況(リング情報、ラウンドタイマーなど)、ミニマップ、キルフィード、チームステータス、およびシグナル情報を追加しました。
      ドローンのHUDがこれまで表示していたクリプトの体力とシールドの代わりに、ドローン自体の体力を表示するようになりました。
      ドローン操縦時にワールド内で調査ビーコンのマーカーが表示されるようになりました(クリプト自身の操縦時と同じ)。
    • ニューロリンクの変更:
      ニューロリンクの検出視野範囲を160度から240度に増やしました。
      ドローンが呼び戻されている間、ニューロリンクによる検出が無効になりました。
    • スパイドローンの変更:
      ドローンの展開を再調整しました。
      戦術ボタンを押すと、クリプトの視界の方向にドローンを数秒間一直線に飛行させることができます。
      壁(または他の物体)に向けて投げると、ドローンは壁にぶつかり、壁の反対側を向くように向きを変えます。
      この方法でドローンを展開した場合、クリプトは直後にドローン視点に切り替えることができなくなりました。
      戦術ボタンを長押しすると、同じようにドローンを前方に展開しますが、その後すぐにドローン視点に切り替わります。
      ドローンの体力を60から50へ引き下げました。
      視認性を向上させるため、ドローンのHUDマーカーを調整しました。
      ドローンのHUDマーカーはドローンが展開されている間、常に画面上に表示されるようになりました(以前はドローンが画面外にいるときのみ表示されていました)。
    • 開発者ノート
      クリプトはこれまで選択率が低いレジェンドでした。これらの変更の目的は、クリプトを使いやすくし、魅力的なものにすることでした。新しいドローン展開オプションを使って無闇にドローンを展開しないように、ドローンの体力を減らしました。クリプトは依然として頭脳的で計算高いレジェンドで、全体的な偵察には手動でハックを操縦することが主な方法であるべきです。ドローン視点のHUDアップデートもこの面で役立つはずです。クリプトは決して弱いレジェンドではなく、ハイレベルなプレイでの強みも認識しているので、彼のプレイやパフォーマンスをこれからしっかりと注視していきます。

  • コースティック
    Noxガストラップは発動後に破壊できるようになりました。
    トラップのHPを150に設定
    発動したトラップは11秒後に効果が切れます(以前は12.5秒)
    ガスの効果はバレル破壊またはトラップ効果が切れてから2秒間残ります(ガスの粒子が完全に消えるまで少し残ります)。

武器・装備品等のバランス調整 Edit


サプライドロップのローテーション
今シーズンはオルタネーターSMGは地上アイテムに戻り、代わりに強力な中距離エネルギーのボルトSMGが登場します。




  • ボルト
    ダメージを15から17に引き上げました。
    マガジンの最大サイズを26から28に引き上げました。

  • ホップアップ(アタッチメント
    • キネティックフィーダー 新ホップアップ
      トリプルテイクピースキーパー
      スライドするとチョークの時間が大幅に短縮され、自動的にリロードされます。
    • ハンマーポイント弾
      P2020
      非シールド時のダメージ+50%。
      モザンビーク
      非シールド時のダメージ+35%。
      RE-45
      非シールド時のダメージ+35%。
    • シャッターキャップ
      30-30ボセック
      両武器の腰だめ発射を影響
      エイム時での正確な射撃は維持
      オン・オフの切り替えができないようになりました。
      30-30ののペレットによるダメージを8から7に引き下げました。
      ボウのペレットによるダメージを12から11に引き下げました。

  • トリプルテイク
    弾丸の伸びを削除。
    弾丸1発あたりのダメージを23から21に引き下げました。
    • 開発者ノート
      トリプルテイクが回収アイテムとして戻ってきたことは良いことでしたが、射程性能の影響で他の武器と差がありました。スナイパーであった頃からの弾丸の伸びをなくし、他のマークスマンライフルと同じレベルにしました。


  • ランページ(ホットフィックス)
    ランページのダメージを28から26に引き下げました。
    チャージ状態での射撃回数を約40から約34に引き下げました。
    • 開発者ノート
      2022年1月13日、ランページとセンチネルの無限チャージのバグに対するホットフィックスを実装しました。それを機会に、ランページの弱体化を早めに行いました。その時の変更を見逃したプレイヤーのためにこちらにも記載しておきます。

  • フルキットのローテーション
    追加:RE-45、トリプルテイク、ピースキーパー、プラウラー、ハボック
    削除:マスティフ、30-30リピーター、R-301、CAR、ロングボウ

  • 武器製作
    VK-47フラットラインとロングボウDMRを材料30個でクラフトできるようになりました。
    クラフトできる武器は拾うことはできません。
    クラフトした武器にはアタッチメントがついていなく、二箱のアモが付属しています。
    • 開発者ノート
      新しい武器やアイテムをゲームに導入する際には、アイテムの飽和状態やロードアウトのために特定のアイテムを見つける際の影響を考慮する必要があります。この変更により、武器の入手性を維持しつつ、拾えるアイテムの種類が増えすぎないようにすることができました。

  • クラフト
    医療キットの価格を20から15に引き下げました。
    キネティックフィーダーをクラフトローテーションに追加しました。

過去のパッチノート Edit

パッチノート/2021年
パッチノート/2020年
パッチノート/2019年

コメント Edit

最新の20件を表示しています。 コメントページを参照 画像を非表示

  • 例によってパッチを和訳してみました。修正や解説があれば編集お願いします。 -- 2019-12-04 (水) 12:45:47
    • EVA8の不具合修正について誤訳があったので修正しておきました -- 2019-12-05 (木) 11:01:52
  • ゴールド武器で1500ダメージ与えるチャレンジバグってるじゃん3000近くは与えたけど360しか進んでない -- 2020-01-15 (水) 17:30:32
    • ちゃんと達成できたよ。ゴールド武器ってのはアタッチメントフル装備のフラットラインとかEVAとかなんだぜ。ケアパケ武器は駄目だぜ。 -- 2020-01-15 (水) 21:11:24
  • パッチを訳してみました。修正があればお願いします。ブラッドハウンドの「Downing (not killing) players adds 5 seconds to Beast of the Hunt timer. It is possible to exceed starting time with successive kills.」の意味が微妙なので訳できる人、お願いします。 -- 2020-02-05 (水) 15:34:28
    • 確殺ではなくダウン毎で使用時間が5秒延長、延長が重なって本来の使用時間を超えることも可能。かな -- 2020-02-28 (Fri) 13:49:33
  • パッチ意訳入れておきました。Bin rateってなんだろうねこれ。 -- 2020-05-13 (水) 16:00:15
    • 青のサプライボックスですねたぶん、BINって呼ぶことがあった気がする。あとクリプトのバナーはデスボックスのあれじゃなくて垂れ幕に映るバナーだと思います(修正しました) -- 2020-05-13 (水) 16:17:44
    • 意訳お疲れ様です。日本語公式の詳細訳が出たことないので、赤文字から黒文字へと変更しておきます。訳の修正があればお願いします。 -- 2020-05-13 (水) 17:48:17
      • 一応サプライボックスは根本的に英語名称はSupply binっていう名称なんだけど、Bin rateが何を指すのかがちょっと分からんのですよね。自分で翻訳入れといてアレなんだけど、訳に関しては公式のものじゃないし、パッチノートの一番上あたりにでも「日本語訳はWIKIで訳されたものです」って感じの表記必要ないかな? -- 2020-05-13 (水) 18:58:52
      • あとごめん、さっくり訳しただけだったのでジブのあたりで思いっきり誤訳してたの直してくれてありがとうw 普通に読み飛ばしてた・・・ -- 2020-05-13 (水) 19:01:08
  • 射撃訓練場において、レヴナントが存在しないにも関わらず、物音が聞こえたり、まれにレヴナントのアビリティの効果を受けてしまう不具合を修正。 これ読むと不具合じゃなくて演出のようにも思えてくる -- 2020-05-13 (水) 18:36:05
  • 6月24日のパッチをいつも通りなんとなく翻訳しています。修正お願いします。 -- 2020-06-23 (火) 16:05:00
    • フェーズウォークは虚空へ、attmeptは試行だったのでおそらく1.25秒の予備動作を指すっぽいので修正(ultは元々中断させることができる)。mid-grappleは多分グラップル中でも中断させれるって意味かと。正直ミラージュ周り意味が分からんぞ! -- 2020-06-23 (火) 17:59:36
      • ありがとうございます。微妙なとこがあると思うので気が付いたら修正お願いします。 -- 木主? 2020-06-23 (火) 19:15:47
      • ぐあ、多分だけど木主さんの編集と衝突したかもしんない。微細な修正なので、もしややこしければこっちでやった修正は消してやり直しとかでも大丈夫です。ごめんね -- 2020-06-23 (火) 19:16:50
      • 気になさらず編集お願いします。また、ページが重くなりつつありましたので2019年のアップデート内容をページ分割で対応しました。 -- 木主? 2020-06-23 (火) 19:36:37
  • 適度に和訳したので修正があればお願いします。 -- 2020-08-18 (火) 14:26:26
  • 進化シールドのところが違うかな。シーズン6からはレベル0(初期): 耐久値0、レベル1(白): 耐久値25、レベル2(青): 耐久値50、レベル3(紫): 耐久値75、レベル5(赤): 耐久値100になる。金アーマーがレベル4なので、色表記(レアリティ表記:白N.青R.紫SR.赤SL)にして、レベル列を足した方がいいかも。 -- 2020-08-18 (火) 15:53:02
    • ゲーム内で確認して数値を修正しました。ゴールドは今のところ拾えないので触っていません。ゴールドの耐久は75でいいのかな? -- 2020-08-18 (火) 20:10:33
      • 金は75です。 -- 2020-08-18 (火) 22:43:05
      • 金アーマーにピン立てるとLv4と言うので、揃えると判りやすいかもしれない。 -- 2020-08-19 (水) 08:47:47
  • ランパートの2文目「Fixed an issue with amped cover walls requiring more hits from heirlooms than from normal melee to be destroyed.」の訳が分からなかったらです。和訳お願いします。 -- 2020-09-04 (金) 13:30:55
    • 増幅壁を殴って壊す(格闘で殴って壊す)時、シークレットレア(heirloom)の格闘スキン(ライフラインのバチとか、レイスのKUNAI◆苦無◆とか)使ってる人が殴ると、通常よりも固い(たくさん殴らないと壊れない)のを修正 -- 2020-09-04 (金) 13:40:59
  • 「ホライゾン」イベントの記述に関して誤りがあります。キーカードの獲得条件は一つ満たした時点で、グラビティリフトの起動は片方のマップで二つ起動した時点で達成したことになります。全ての項目をクリアするメリットはCPのみのようです。 -- 2020-10-16 (金) 23:20:17
    • 修正してみました、どうでしょうか?自分は1つめのチャレンジは3つともクリアした時点でロビーで射撃練習場に行くようアナウンスがあったので全クリアが条件かと思っていました。 -- 2020-10-18 (日) 01:28:24
  • アフターマーケットパッチのバグ修正,ライフラインの項目で"コンデンサ"とありますが,正式には"キャパシター"ではないでしょうか -- 2020-10-18 (日) 15:43:21
  • JMの選定仕様戻った? -- 2020-11-14 (土) 16:04:13
  • 前々から思ってたけど上方修正って言葉に勝手に変えてるけど誤用では?あれバフナーフ並みのスラングだからとりあえず元の文章に戻したけど。 -- 2021-02-04 (木) 14:47:12
  • なんかレイスで引っかかったり挟まったりするようになったのは当たり判定いじったからなのかな -- 2021-02-05 (金) 16:18:55
  • 全滅させたのにガスおじのガスが後から起爆して死んだんだが -- 2021-02-07 (日) 18:54:15
  • 上方修正は誤用やで…「(使用率・勝率予測値の)上方修正を意図した調整」が正しいよ。というか前回のパッチノートもそうだったけどただ写す・訳すだけでいいのに余計な言葉足さんでくれ(足すんだったら筆者の言葉だと分かるよう追記してくれ)。そういうのはまとめサイトかブログだけでいい -- 2021-03-05 (金) 19:58:59
    • すまんが、どこのことを言ってるのかわからない。手直しよろしゅう! -- 2021-03-05 (金) 20:44:53
      • あいわかったと言いたいが多分日本語版そろそろ来るだろうしそん時にやるわ、新要素がどう訳されるか皆目見当がつかん -- 2021-03-05 (金) 21:07:32
      • ごめんよぉ。下手な和訳だけど怒らんといてー。 -- 2021-03-06 (土) 01:21:16
      • サンキュー!シンプルでわかりやすい訳だと思うよ。 -- 2021-03-06 (土) 05:54:47
    • これ、Google翻訳かけてそのまま貼り付けただけ?酷いんだけど。意訳してくれてた方に戻していいか?木主がやったとすれば木主の方が個人サイトかブログでやればいいレベルだぞ… -- 2021-03-08 (月) 10:47:00
      • それこそまとめブログでよくない?パッチノートの解説なら既にまとめブログがやってくれてるし公式に忠実なほうが余計な言い争い無くていいわ -- 2021-03-08 (月) 10:52:04
      • とはいえ日本語版来たらやるとか言っておきながらもうやってるのは少し気になるが -- 2021-03-08 (月) 10:56:08
      • 元の方が良かったので自分が一度戻しておきますわ。 -- 2021-03-08 (月) 11:10:59
      • 3月6日09:53:48の状態に戻しておいた。やるなら日本語訳出てからにしてちょうだい。 -- 2021-03-08 (月) 11:14:41
      • 俺も思ってた。戻してくれた人ありがとう。 -- 2021-03-08 (月) 11:28:21
      • まぁ、Google翻訳=忠実な訳ってのは無理があるわねw -- 2021-03-08 (月) 11:43:05
      • そもそも訳でもなんでもなく筆者の主幹入った紹介よねこれ、分からんところは省いた上に構成崩した上に画像ないはずのミラボヤ付け足したり(しかもエッジの画像)とか。手加えたら公式の内容じゃないやん、「プロテクトドームのような」とか書いてないし。というか戻すのは勝手だが未翻訳の部分まで戻してどうする。 -- 2021-03-08 (月) 11:54:36
      • ミラボヤの画像は元々ミラボヤ紹介の時の画像だと思うぞ。というか、未翻訳の箇所があるなら自分で訳せばいいし、やらないのなら文句は言わない方がいい。google翻訳とかやめてねw -- 2021-03-08 (月) 12:25:30
      • 「「プロテクトドーム」のようなドーム形状」って別におかしくなくない?実際にドーム形状なわけだしさ。公式にしか書いていないものしか書いてはいけないってのなら公式見ればいいわけだし。 -- 2021-03-08 (月) 12:30:38
      • そうじゃなくて、「公式が書いている内容」と「訳した人がつけた内容」の違いが分かりやすいように書こうね、って話をしてくれてるんじゃない?編集ガイドライン見ると分かるけど、確定してる情報=データと、データ見てこうだという解釈=考察は分けて書こうね、ってWIKIのルールとして決まってるから、そっちに合わせていこうって話かと思う。多分だけど、「書いてる事が正しい、正しくない」っていう話をしてるんじゃないよ。公式に書いてない事を書きたいなら(WIKI翻訳者追記)とか書いておけばいいんじゃないかな -- 2021-03-08 (月) 13:18:40
      • また見にくいGoogle翻訳に戻ってるな笑 ダメだこりゃ笑笑 -- 2021-03-09 (火) 07:38:47
      • なんか気持ち悪い口調でキレてるなと思ったら、去年シーズン4でコメントアウトされ続けてゴネた結果管理人が編集ガイドライン作ってメニュー凍結する原因作った人か。お前のために作られたのに何も読んでないんだな。あと公式ページにgoogle翻訳使って比較してみたが割と内容違うし分かりやすくなってるっぽいんだけど。ひょっとして適当言ってロールバックを正当化するつもりかね。所々自演臭いし -- 2021-03-09 (火) 13:01:35
      • 衝突してる所に火に油かもしれんけども、お互いにこっちの方がいいという考えを持ってやってるんだからあんまガツガツやっても貴重な編集者同士だしってのと、現状こういう翻訳関連に関しては自身の英語能力に自信がないのであればGoogle翻訳を使うよりもDeepL翻訳の方が良いと思う、精度に関しては民間最高精度は現状DeepLだから。実務に耐えるレベルだったりする。 あと「見にくい」のは具体的にどの位置か列挙してみたらどうかな?サンドボックスに枠作って全体をコピペ、見にくい位置を赤文字で表記してここって明示すりゃ分かりやすいと思う -- 2021-03-09 (火) 13:35:45
      • 口語表現多い最近のやつ(特にイベント紹介と一体化してるやつ)はDeeplのほうがいいね、ただかなりの頻度で文章バッサリ省くから気をつけなきゃだけど -- 2021-03-09 (火) 13:42:24
      • そう、Google翻訳するだけなら中学生レベル。さすがに前の方がいいし、そもそもGoogle翻訳のみをやる人が出てきたの2020年11月5日からでそれまではちゃんと訳してくれてて、訳が違う箇所は他の英語ができる人が訂正してる流れだった。ちゃんとした訳ができないのなら前のやり方に戻って欲しい。 -- 2021-03-09 (火) 15:59:27
      • とりあえずの話だけど、俺はGoogle翻訳やってる人じゃない事を断った上で、逆にGoogle翻訳を否定してる人でもない というのを踏まえた状態で、否定してる人達の考えでの「今の時刻16:45の表記でどこが具体的に見づらく、どこが具体的におかしいか」をsandboxに内容をそのまま全部コピペして、こことここがおかしいよね、ってのを指摘していく形にしない?正直スタンスとしてGoogle翻訳をそのまま掲載されても困るってのは分かるんだけど、逆に具体的にどういう翻訳を問題視してるのかがはっきりしてないからGoogle翻訳の人も「内容自体は合ってるのに?」ってなるとは思うわ。ちなみに自分は2020年11月5日以前、ちょくちょく翻訳を書いてた人なので「機械翻訳じゃなくて手作業でやっとかないとまずいパッチノートが多い」事は理解してる側なので悪しからず。 -- 2021-03-09 (火) 16:50:15
  • とりあえずで昔のスタンスでヒートシールド当たりまで再翻訳してみた。根本単語をすべて日本語として存在させるのって、大概の商業翻訳で行われてないから、特段こだわる事は無いとは思うし、旧スタンスでの翻訳は注意書き書いて公式のものではないとあったはずなんで、そっち基準でやったほうがいいんじゃないかと。 -- 2021-03-09 (火) 19:52:28
  • (ドードーさんごめんなさい) -- 2021-04-30 (金) 11:25:04
  • ロングボウがロンジボウなど、明らかな誤訳が多々あったので修正。 -- 2021-05-01 (土) 13:04:39
  • スーパーレジェンドの近接武器を翻訳かけて「家宝」って書いてるけど、さすがにその辺りは手作業で訳すべきでは?以前に近接武器として編集しなおした時に「家宝」に戻されたからもう面倒臭くてそのままにしてるけど。 -- 2021-08-03 (火) 12:45:06
    • 悪い意味ではないので純粋に興味あるんだけどHEIRLOOMを家宝以外でどういう役にすべきか、またその根拠になるAPEXに関して公式の範疇で確認できるデータを張ってほしい これ結構むずい翻訳(意訳が要求される部類)だと思うし -- 2021-08-03 (火) 13:04:35
      • 修正しといたけどHEIRLOOM(一般的には家宝で合ってる)ってスーパーレジェンドのレアリティ指すAPEX特有の用語なのよ。たいていそれ単体で近接武器を指すけど今回のパッチはバナーポーズの修正含んでるから安易に近接と訳すのは危ない気がする -- 2021-08-03 (火) 13:07:15
      • ぶっちゃけ俺も翻訳やってた側の人間で、HEIRLOOKってのは言葉としては(家系・系譜として)伝統の、っていう意味合いでもあるんで必ずしも「家宝」と訳すのが正しいわけではないと思ってる。EPIC(最高のとか)Legendaly(伝説的なとか)を踏まえるとHeirloomは「家宝」としての記載に違和感あるのは分かるんだよね。ただ代替するものとして何引っ張ってくるよ?ってなった時、Heirloomの語意とは離れた所、別の単語から持ってくる必要性がある=翻訳者の意図が入ってる=非公式(データなし)になるのでこのWIKIのガイドラインのスタンスとしてはちょっと違う気がするのよな -- 枝1? 2021-08-03 (火) 13:16:22
お名前:

  URL B I U SIZE Black Maroon Green Olive Navy Purple Teal Gray Silver Red Lime Yellow Blue Fuchsia Aqua White

コメント内に改行を入れる行為や、名前欄にハンドルネーム(「ハード名」「木主」「age」等以外)を入れる行為は禁止されています。
コミュニティ運用ルールをよく読んだ上でご利用ください。



ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS